Showing posts with label poems. Show all posts
Showing posts with label poems. Show all posts

Selected Poems by Merlie Alunan

We Kept a Jarful of Keys

We kept a jarful of keys
on a forgotten shelf
in the house.
What doors they opened,
or what they kept forever locked,
before they came by accident
or chance into our little jar,
we never learned.
“Let them stay there,”
you said, your eyes on mine
saying, take all I have.
Since I had let you into share my little feast

and you’d not wish to leave,
I nodded, “Yes, there let them stay.”

We hadn’t reckoned how
the years would wear love thin.
And now your pained eyes
search my face for all I shouldn’t have taken, and I,
I ache for all I should have kept.
We hammer the doors of silence,
bruising with words we could not speak.
How did we ever think
we had no need of keys?

 


TALE OF THE SPIDERWOMAN

Pyres of leaves burn away summer.
Cicada shells pile under the marsh grass,
still memorial of seasons past.
I’ve no words for these—

lean boys and slender girls pass by my window
drinking the sun on their golden skin.
Apple-breasted women with melons in their bellies
snitch sprigs of basil from my herb pots,
and curious-eyed strangers scan the veiled glass
for glimpses of my blurred face, but hurry off
with any stranger’s indifference.

 How endless the mazes I inhabit,
layer on layer of silence shield me.
Odd monsters breed here, I warrant.
I myself daily grow smaller and smaller until
almost invisible. Fuzz on my skin, my eyes
multiply a hundredfold in this darkness
and split the light in thousand prisms—

and now I can see what’s before and after.
I become light as air, my sweetness distils
to fatal potency. I practice a patience
vaster than ten worlds. I wait.

`If, at last, the merest rumor of your scent
warms the air drifting to my door,
I shall shake my thin thighs loose.
My hair will grow back in the usual places,
my eyes regain their focus, my ears
will hear words and speeches again.
Cicadas will chirr live under the marsh grass.
Perhaps it would be June,
the green returning to the trees.

 When your shadow crosses my door,
please enter without fear.
But remember not to ask where I’d been
or what had fed me in this empty room
curtained with fine webs of silk.
Ignore the seethe of all my memories.
Come, take my hand.
I am human at your touch.

 WHEN I GO

 Everything I’ll leave behind of course—
clothes, books, the blue stone I bought
from the gap-toothed gypsy in La Paz,
bottles of perfume languishing unused
for years in dim closets where I’ve kept them,
the basil bush in its corner in the garden
where the sun is sure to find it everyday,
old wine vinegar scented with tarragon,
jars of jams, pickles and conserves—
how long, you think, will they last you?

Who will replenish them? Oh, but really,
should I care about any of these at all?
About the photos, can’t wash them white
or bleed the colors till they faint.

Time will oblige. They’ll breathe on their own
in the dark for a while, keep you company
some gray morning as you sip jasmine tea,
waiting for the cloud to clear. You might try
in that quiet time to gather in your mind
places, faces, words, perhaps my name
inscribed in the rusting empty mailbox.

As you sit in the watery light, a whiff of song
might float by, you might say to yourself,
“That one, I know that one, it reminds me of—”
and stop, your tongue unable to shape it,
the syllables crumbling, murdered by memory.

Then have I truly gone, my love.
Silence has closed over the space I have been,
even grief would not keep it.

STRANGER UNDER MY SKIN

A stranger lives under my skin,
an awful slob—I’ve to pick up after her,
mislays her own things all the time,
so now, hard to say what are hers,
and what are properly mine, aaiiee!

This bum knee, this cold in my back,
soreness on my feet, as though like her
I ‘m ready to trade in my shoes
for a corner in the house
where the high winds never visit—
hers, hers, I’d say, hers, all these.

 She just happened. One morning,
there she was in my usual place
at breakfast, blinking at the light
with myopic eyes, acting for all the world
as if she’d always belonged at my table
and lived in my house, wondering too,
much as I would at that time of day,
what to cook for lunch, or why these days,
no one else seems to be at home but me.
Ungracious guest, ignored me completely,
shelling my egg, eating my orange,
and sipping my coffee.

Of course I didn’t press her to stay,
hoping she’d take the hint and leave.
Not her. She’d lived here ever since.

 Dips her hands, she does, into all
that’s mine. Why I don’t like her, see?

So many things I’m losing these days,
Old recipes, old love letters, names
of things, of enemies and friends,
keys to treasures I’ve kept secret
that now I can’t put a finger to,

the twists and turns of familiar tales,
songs cramping their tunes in the throat,
their lyrics tingling on the tongue,
but no memory now to nudge them into sounds—
ayah, that’s when I most wish her gone.

This must stop, this sniffing around
my little dreams as when she learned
of my gentleman with a snake-headed cane
and a mask of gold and vermilion who
each night comes to the edge of my sleep

—“Shameless, shameless,” says the hussy,
making an awful face. If I could, I’d take her
by her heels and give her a smart smack
on the butt to make her cry, that primal yell,
as it were, to brighten a world grown slack,
to restore it to innocence and freshness

as in the beginning. “Go away, you old witch,”
I told her once. Ayah, she took me by the wrist
and pulled, laughing, running, running, crying,
And you, come with me, come, come, come!”
Aaiiee, could’ve dragged me off easily too,
she ‘s that strong. The pain of her grip
has lingered since in my bones.

 Some nights, when my vermilion knight leaves,
and the crushed papaya blossoms reek
with the odor of longing and the smell of death,
I turn my back and close my eyes so
I don’t see her. But she’s there, I know,
this awful stranger sharing my skin
laughing silently, her mad laughter.

She’d never go, never go, never go, I know.
Never, never, never, until I do—

WHEN A POET DIES

 The hunting hawk loses the airstream,
falters and dives, a moment pinched from time
that allowed fish to hide among the bending reeds.
The nestling dreams of its nest crashing down
on the ant heap below, cowers, and sleeps
until wakened by warm beaks for food.
The trees in their green dance may pale a little,
and flowers shiver though no breeze blows.

 As before, mimosa opens
and shuts its leaves as pigs and leopards
snaffle by, cicadas sing the hours of their love,
never stopping for any reason under heaven.
The treacherous and the true fall as ever,
and tyrants rule for faith as for gold.

Childless young men yield their blood to slake
the thirsty sand of Lebanon in a war without end.

Should the sky fall over Iraq, it would fall
on old and young alike, the guilty and the pure,
the evil and the good, sin and virtue both
confounded as some ancient law foretells,
no one, nothing spared, and thus,
a poet’s death happens as quietly

as any man’s, unannounced as a sparrow’s fall, is no more
ponderous than a beggar’s, curled in some ratty corner,
alone and unmourned. Felons and saints be among us still,

Mere vanity to say truth ends with him, or honor,
or joy, or even love. His breath has not the savior’s pitch
to save us from our fates. Words will go on assaulting us,
wanting to be said. And how unsay what we should have
vaulted in our throats? No matter, we will find means
to please tomorrow, we’ll get on somehow, despite today’s
raw deals. Learn forgiveness, no choice.

 Now that he has breathed his last,
women who know these things, true to their duties,
will gather the little children at dusk and make them
kneel on wooden floors to pray for his peace.

Despite the massing of the dark outside,
their frail voices will seethe among the leaves,
and cross the silence where he lies next to stones
and the roots of weed and grass under the mold.

Should he hear them, he might, as they say,
turn a little in his grave. The candle flames might
flicker for a while, a bit of air stirred by his movement.
Think nothing of this. In our innocence,
we would pronounce to one another,
It’s only the wind, the wind, nothing more. 

Amina Among the Angels

Three years after the Flood.
Not by your old name I address you,
no, not by the one you went by
when living in the midst,
Mamang, name that kept you bound
to cradle, washtub, sink stove and still
your back bent and all your singing
caked into silence, your dreaming crushed
like fishbones in the traffic of daily need.

Your own name, then. Amina.
Cold letters etched on stone in Ormoc's
graveyard hill, the syllables gliding still
all music and glod upon the tongue of memory.
Amina. Back here, no news you'd like to hear,
or that you wouldn't know: One day at noon,
in a year of war and famine, of volcanoes bursting
and earthquakes shaking the ground we stood on,
floodwaters broke the mountains.
Our city drowned in an hour's rampage.

But you've gone ahead to this hill earlier,
three years, you weren't there to witness
what we had to do among the leavings of the water,
mud, rubble, debris, countless bodies
littering the streets-- your husband among them, a son, his wife, their children--how in a panic,
we pried and scraped and shoveled from the ooze
what had once been beloved, crammed them
coffinless without ritual without tears
into the maw of earth beside you up on that hill.
Amina, what have the angels to say
of that gross outrage?

You must know I keep my own name,
times, I feel myself free
to chosse the words of my singing, though
in my own woman's voice, cracked
with too much laughter, or anger, or tears,
who's to listen, I don't know,
admitting as I do no traffics with angels.
I htink of your beauty fading and this,
what's left for a daughter to touch-- your namestone
mute among the grass greensinging,
your name i raise to the wind like a prayer.

If you hear it among
the lift and fall of angel wings,
oh please send word somehow.
Please let me know, have they given you back
your voice?Safe among the angels,
what can a woman sing?

Payo Sa Bumabasa ng Tula ni: Rolando S. Tinio

Payo Sa Bumabasa ng Tula
ni: Rolando S. Tinio


Hindi nalalayo
sa pagpangos ng mangga
Ang pagbasa ng tula.

Amuyin, sapulin sa kamay.
Ipalasap sa palad
Ang init at kinis ng balat,
Saka hubarin ang dilaw na katad
Na minsan may itim na pakas,
Parang matang ibig mangusap.

Huwag na huwag ngangatain.
Tubo at mangga’y magkaibang sining.

Tandaang laman ay parang laman,
Humihingi ng ingat, pagmamahal.
Turuan ang ngiping dumagan
Nang hindi mag-iiwan ng sugat.
Unti-untiin ang pagsisiwalat

Sa buto...

Na namimintog, lumalapad
Kutsilyong walang talas
Pinatuyong sinag ng araw,
Usok-at-ulang nagsabato,
Garing na di pa nakakatam,
Siksik na taguan ng yabong,
Lilim, a tatal.

Huwag mithiin ang asetikong buto,
Ang putting ermitanyo,
Bago mapagdaanan ang mga ehersisyong karnal.

Bayaang maganap
Tamis, pait, saklap
Sa isang panlasang wagas.

Huwag kainipan ang labo
Ng pisnging humuhulas.

Pagkatapos na makipagtapatan
Sa mga istasyon ng pagkalaman
Kusang liliwanag
ang sagradong buto
Na simbigat ng katotohanan
Singgaan ng pangarap at kalawakan!





 

Selected Tagalog Poems in Philippine Literature


ALAALA 
ni Maria Luisa F. Torres

Bakit ganoon ang alaala?
Sala sa init, sala sa lamig. May gusto kang tandaan, 
lumilipad, parang ibon. 


May ibig kang kalimutan, 
kapit-tuko, nakapagkit.

Parang makahiya, 
pag nakanti, namamaluktot. 
Parang karayom at sinulid 
na nagkabuhol-buhol.
O kaya’y tipaklong 
na tatalon-talon. 
Parang kukong ikinakaskas
sa salamin 
nakakangilo, nakakahilo 
Malambot na unan 

sa himbingan, 
nasis mong hagkan-hagkan. 

Bakit ganoon ang alaala? 
May patay na binubuhay, 
buhay na pinapatay. 



AWIT NG ISANG KABALYERO 
ni: Reuel M. Aguila 


Huwag kang tumangis 
sa panahon ng taglagas 
Kung ang mga daho’y 
humahalik sa talampakan 


Ilang panahon lang 
ako’y muling mamumukadkad 
ng mga pulang bulaklak

Tatangayin ng hangin
ang aking mga binhi
sa mga pulo-pulo 
Upang doo’y 
may tumubo ring
mga puno ng kabalyero 


At darating na naman 

ang taglagas ang pamumulaklak 
At tatangaying muli ng hangin
ang mga binhi 
hanggang sa buong kapuluan 


HAYOK 

ni Fatima V. Lim 


Kay lapot ng gabi. 


buwan ay nahating itlog, 

palutang-lutang sa ulapang lugaw.

natutunaw ang mga bituin 
asing ikinalat sinisipsip ng dilim. 


pulutang adhika, 

patikim, 
aking luha'y’ walang lasa. 


Bukas, 

magigising na ako ng mahimbing
busog sa bangungot. 


OYAYI

ni: Rio Alma 


Meme na, bunsong sinta,

Ang ina mo e ‘ala pa.
Sumaglit ke Kabesa 
At hihiram lang ng pera 


Meme na, bunsong sinta, 

Ang ina mo e ‘ala pa. 
Di masundo ni Ama
At kabayo ng malarya


Meme na, bunsong sinta, 

Ang ina mo e ‘ala pa 
Naglit lang ke Kabesa
Inabot na ng K’waresma


Meme na, bunsong sinta, 

Ang ina mo e ‘ala pa. 
Sinundo na ni Ama
Kahit habol ang paghinga 


Meme na, bunsong sinta, 

Ang ina mo e ‘ala pa. 
Nang abutan ni Ama, 
Nalilisan na ng saya.

More Poems in Phil Literature

Death
By: Herminio M. Beltran

We are
Leaves on Life’s tree—
And death is the wind that shakes
The branches gently till its leaves
All fall.

Shadows
Gerson M. Mallillin

1
They are like strangers on the ground,

These shadows shy;

Walk upon them, strike them,
They never cry.

2
And yet within me something says

They are the hosts,

And we but strangers in a place

Whose kings are ghosts.

A Distinction
By: Gerson M. Mallillin

1
When only the brain has poetry

nothing else has;

the heart is numb with emptiness,
the eyes might as well be shrouded,
the lips yawn with the ghost of words
buried before they can become speech,
the hands are active crosses.

2
But when the heart has poetry everything else has;

the brain is renewed

and stirred to surpass itself,

the blood becomes a flood

of meanings and images

eyes, lips, and hands

can never

perfectly tell.

The Insane
By: Ernesto O. Manalo

When in a quandary of my mind
I sense so many blocks along the road,

Others, I say, are much more fortunate,
Certainly more blessed. But uncowed,

I do not give in to such hate.
Because the mind is all undone…

In countries unpossessed by mind,
The heart is moving tenderly.


More blessed yet are those who see

Without their minds but with their hearts alone.

Loss
By: Antonio Samson

There is some sadness
In hearing conversation stop
Or finding out a loss of friends.

The feeling hollows out
Your soul

And leaves you by yourself
Staring at details
Like frogs and snails

And what to do

The sadness grows and grows

Like a tree without leaves.

Short Beautiful Poems in Phil Lit

Rain
By: M.de Gracia Concepcion

After the rain,
Darkness lifts to luminous acres
Of space above---
And earth’s sweet scents
Breathe anew.


Lonely
By: M.de Gracia Concepcion

I sit alone,
Thinking sharp thoughts
And as warmless as the glacial sun.
I sit alone like a frozen rock
Left and embedded deep in glacial rivers---
Lonely.


Picture Show
By: Guillermo Castillo


By God’s divine will,
I waken sitting in the dark
With my attention set
Upon a screen before me
While God behind me in His closet
With his intricate machines
Projects a Moving Picture Show
A masterpiece which we call—Life.



Death
By: Herminio M. Beltran

We are
Leaves on Life’s tree—
And death is the wind that shakes
The branches gently till its leaves
All fall.

If by Rudyard Kipling



If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream — and not make dreams your master;
If you can think — and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And—which is more—you'll be a Man my son!